Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for the ‘Rumi’ Category

Mar, olas y barcos

Unos poemas del Gran Rumi, del Masnawi, extraídos de un excelente artículo en la Revista de la Orden Sufí Nematollah

******************************************************************

El movimiento de las olas,

día y noche, viene del mar,

tú ves las olas, pero, ¡qué extraño!

no ves el mar.

********************************************

Nosotros somos como barcos

que chocan entre sí.

Tenemos los ojos ciegos, aunque

flotamos sobre un mar de Luz.

******************************************************************

Como una planta,

estás atado a la tierra,

sólo mueves tu cabeza con el viento.

******************************************************************

Cierra tus labios y podrás oír

del que posee el Aliento,

todo lo que no cabe

ni en palabras ni en definiciones.

Cierra tus labios y podrás oír

del Sol lo que no viene

ni en libros ni en discursos.

Cierra tus labios y hablará

el Espíritu por ti.

Únete a los amigos en el arca de Noé.

******************************************************************

Mire lo que mire,

en todo veo Tu semblante.

******************************************************************

Que las disfrutéis,

Clara Luz

Read Full Post »

Rumi, mi riuseñor

Foto:  Nacho Vázquez: colores de primavera


En la manzana donde vivo hay muchos mirlos. Cuando empezó el calor, enloquecieron y creo me volvieron loca a mí. Pero el canto que más estoy escuchando esta primavera es del ruiseñor.

Y no es porque haya ruiseñores en mi barrio. Este ruiseñor al que yo escucho canta en mi interior.  Su voz despierta cada vez que abro las páginas del libro Rumi, the book of love: poems of ecstasy and longing, un libro del que no intentaré traducir nada y del que solamente diré que estoy absolutamente  enamorada.

¿Qué puedo hacer, oh musulmanes?, pues no me reconozco a mi mismo.
No soy cristiano, ni judío, ni mago, ni musulmán.
No soy del Este, ni del Oeste, ni de la tierra, ni del mar.
No soy de la mina de la Naturaleza, ni de los cielos giratorios.
No soy de la tierra, ni del agua, ni del aire, ni del fuego.
No soy del empíreo, ni del polvo, ni de la existencia, ni de la entidad.
No soy de India, ni de China, ni de Bulgaria, ni de Grecia.
No soy del reino de Irak, ni del país de Jurasán.
No soy de este mundo, ni del próximo, ni del Paraíso, ni del Infierno.
No soy de Adán, ni de Eva, ni del Edén, ni Rizwán.
Mi lugar es el sinlugar, mi señal es la sinseñal.
No tengo cuerpo ni alma, pues pertenezco al Alma del alma*.
He desechado la dualidad, he visto que los dos mundos son uno;
Uno busco, Uno conozco, Uno veo, Uno llamo.
Estoy embriagado con la copa del Amor, los dos mundos han desaparecido de mi vida;
no tengo otra cosa que hacer más que el jolgorio y la jarana.

Foto:  Nacho Vázquez: donde no hay camino

Fragmento extraído del libro de Yalal ud-Din Rumi, Poemas sufíes, Madrid: Hiperión, 1988. La versión es de Alberto Manzano.

De la web Conciencias sin Fronteras

* nota:  se refiere a Dios como la esencia del alma de todo cuanto existe (aclaración aportada por M. Piruz del Centro sufÌ Nematollahí)

Y tan enamorada estoy, que Silence Grove abre con este poema una sección solamente para él,  el Ruiseñor,  el que hace vibrar mi corazón y mi cuerpo entero … Ojalá os enamoréis también vosotr@s esta primavera.

Para quien quiera leer más sobre Ŷalāl al-Din Rumi, podéis encontrar excelentes artículos en La Revista Sufi.

La palabra sufismo, según la RALE significa: Doctrina mística que profesan ciertos mahometanos, principalmente en Persia.  Esta palabra aparece solamente con una acepción, lo cual es un claro indicativo de la ignorancia existente en nuestra cultura acerca su significado.

El sufismo es un camino de armonización con la Realidad Divina,  que llevan al sufí  al encuentro con la Realidad o el Amado.  Sus acompañantes son  faqr (pobre espiritual, aquél que se ha despojado de todo, internamente) zekr  (continuo recuerdo de Dios).

Y yo diría, haciéndome eco del Gran Rumi,  un sufí no es de nadie ni de nada Un verdadero sufí pertenece al Amor,  con mayúsculas.

Podéis leer una una explicación en profundidad sobre el sufismo en la página de la Orden Sufí Nematollahí

Clara Luz

Cualquier poema o texto del blog pueden ser reproducidos libremente en otro blog siempre que se mencione explícitamente la autoría del texto y se acompañe de un link a Silence Grove. Construyamos un mundo más seguro entre tod@s, gracias.


Read Full Post »