Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for the ‘Comentando libros’ Category

Y más …

Imagen: LeninaLibre

Esta cita, que leí hace ya algunos días, me ha despertado más preguntas (tendrá razón Lenina y las preguntas siempre llevan a otras):

Para el niño pequeño en la cuna es tranquilizador saber que su madre no desaparece cuando se cierran sus ojos. Pero cuando la pierde por vejez, enfermedad y muerte, como seguramente ocurrirá algún día, puede ser incluso más valioso aprender que su propia necesidad de bienestar no depende de la continuidad de la existencia física de su madre. Es la experiencia lo que es reconfortante y la calidad del amor de una madre por su niño puede ser revalidada en cualquier momento cerrando los ojos y llenando el corazón de amor incondicional.

LA MENTE QUE NO LIMITA de Andrew Olendski (próximamente en Ediciones Dharma)

¿Qué sucede entonces con las personas que no han vivido una experiencia reconfortante con sus madres cuándo eran bebés? ¿Cómo pueden aprender a llenar su corazón de amor incondicional?

¿Necesitamos perder a nuestra madre para aprender que la experiencia del amor no depende de otros?

¿Es la experiencia reconfortante producto del amor que los otros sienten por nosotros, o es el amor que nosotros sentimos lo que nos reconforta, independientemente de lo que sientan los demás?

Por lo visto viene así la primavera, preguntona …

Clara

Foto:  web de la Nasa (Júpiter – satélites), enviada por Agustín del Pino Valero

IO

Radio: 1.822 km

Radio de la órbita: 422.000 km

Gravedad: 1,796 m/s^2

Densidad: 3,528 g/cm^3

Añado, que fue nombrada así por J. Kepler y S. Maurius y que según la mitología griega, fue una de las muchas amantes de Zeus y que por ello terminó convertida en vaca.

Anuncios

Read Full Post »

Dibuo: Llave de LeninaLibre

Dibujo: Llave de LeninaLibre

Parece que con las lluvias vuelven las preguntas …

Ayer encontré esta frase en el texto Hatha Yoga Pradipika, escrito por el yogui Svātmārāma, de mediados del siglo XIV d.C. (parece ser que es uno de los tratados de referencia sobre el yoga) :

IV_59. Igual que el alcanfor en la llama y la sal en el agua, la mente se disuelve en contacto con la realidad (ātma).

Además de muy bello, contiene una clave muy importante para comprender los procesos que nos van llevando a la liberación.

Al menos, así lo he sentido yo.  He comprendido y sentido que es un camino gradual y lento y que no hay que tener prisa sino permitirnos entrar paulatinamente en contacto con la realidad.

Me he quedado preguntándome  ¿qué es la realidad? y también ¿qué es entonces la mente?.

Os recomiendo este texto, lo he descargado gratis aquí.  El texto en sí no tiene derechos de autor pero la traducción sí, y esta es  © Yogadarshana-Yoga, que amablemente permiten descargar el pdf completo con la versión en sánscrito y su traducción.

Buen camino !!!

Clara

Read Full Post »

Aung San Suu Kyi, o La Dama, como la llaman en su país, es una mujer birmana que desprende las cualidades que me dejaron enamorada de Birmania cuando estuve allí:  amabilidad, generosidad, elegancia y una delicadeza extraordinaria en cada gesto.

Las personas que conocí saben expresar  su fuerza y sabiduría como si fueran niños.  Pero no lo son, no son ni ingenuos ni inmaduros.

La foto de la cabecera de este blog es de una pagoda que visité en ese viaje,  situada en un monasterio recóndito y que tiene la forma (que tuve que recortar) de tambor.  Cuando este tambor suene, dicen ellos – y sonará,  estoy completamente segura – habrá paz en el mundo.  Y por éso la elegí para estar aquí presidiendo este espacio.

Hay muchas cosas bellas – y no tan bellas – en mi país.  Por la noche, cuando contemplo el lago desde mi jardín, puedo ver la belleza ajironada de las casuarinas, la exuberancia tropical de los cocoteros, el desaliño exótico de los bananos y la aspereza de las alambradas de púas que se extienden a lo largo de la orilla. Y en medio de las tranquilas aguas adornadas con macizos de jacintos de agua se yergue la masa de un nuevo hotel construido pensando más en el beneficio que en la elegancia. Cuando el sol comienza a ocultarse, el cielo se tiñe de tonos anaranjados. Los birmanos definen esa hora como el momento en que lo feo se vuelve hermoso debido a que la luz dorada difunde una plácida y viva calidez de múltiples matices.


Foto:  Francisco, Shwedagon Peya, Rangún (Birmania)

Cartas desde Birmania es un libro para tener en casa. No es un libro para leer del tirón, sino para saborear y degustar con tranquilidad. Es una colección de cartas-artículos  escritas entre 1995 y 1996 para un periódico japonés.

En ellas Aung San Suu Kyi describe escenas cotidianas de la vida en Birmania, que es muy dura debido al brutal y corrupto régimen dictatorial que mantiene al país sumergido en la pobreza y el terror.

Foto:  Clara Luz, área de Mandalay (Birmania)

A pesar de sus duras circunstancias, los birmanos siempre sonríen y son amables. Esta actitud, que me impactó cuando estuve allí, es lo que rezuma el libro Cartas desde Birmania, un tesoro de letras que me permite sentirme cerca de estas personas tan queridas.

Está escrito en lenguaje a la vez poético y sencillo.  La autora describe con dureza pero sin amargura lo que vive en su día a día, mostrando  un país mágico y extraordinario en el que abunda la belleza y el deleite de todos los sentidos. Y que es muy real.

Foto:  Clara Luz, área de Mandalay (Birmania)

Birmania es un país con una larga tradición budista y este espíritu se trasluce a través de cualquiera de los artículos del libro que escojamos como lectura.

Aung San Suu Kyi nos muestra en sus escritos que practicar la generosidad y la bondad no están en absoluto reñidos con la acción en el mundo.  La defensa de la libertad y dignidad de los seres humanos no es incompatible con los valores espirituales, que son los valores humanos y no son propiedad en exclusiva de ninguna religión ni no-religión.

Este libro es para mí una fuente de disfrute y a la vez una gran enseñanza desde el corazón y para el corazón.

Foto:  Francisco, Fiesta improvisada  (Birmania)

Cartas desde Birmania, de Aung San Suu Kyi

Traducción de Juan Abeleira

Ed. CIRCE

Sobre Aung San Suu Kyi:

Biografía

Y Birmania recuperó su sonrisa

Ejemplo de lucha política no violenta

Cualquier poema o texto del blog pueden ser reproducidos libremente en otro blog siempre que se mencione explícitamente la autoría del texto y se acompañe de un link a Silence Grove. Construyamos un mundo más seguro entre tod@s, gracias.

Read Full Post »